2018年1月30日火曜日

英語で書く季節のエントリー(マイ俳句編)
My Haiku Today into English




ひとときの雪晴れ街は賑はへり




The city comes to life,


though during a short break


in the snow



2018年1月27日土曜日

英語で書く季節のエントリー(マイ俳句編)
My Haiku Today into English 




吹雪く道ここを行くのみ あ、赤提灯




No choice but to go this way, though a blizzard is howling


Look!


That must be a red lantern light of a small pub




2018年1月21日日曜日

Impressive Words Today

"As Trump marks a year in office, his ambitious foreign policy in the world’s most volatile region is in tatters."

ーThe New Yorker (@New Yorker)

☆Yeah, he needs to hard look at his own so-called policy, especially turned down by the UN, and other wild words.

2018年1月20日土曜日

On the Latest News 


Tetsuya Komuro-san:


Thanks to your sounds, we could dance in our life, especially in 1980s and 1990s.

Your danceable tunes not only cheered us up, but also became the spirit of those bright times.

I'm rooting for you.

Please take a good rest, not retirement.


2018年1月17日水曜日

英語で書きたい文学の風景
Impressive Literary Scenery


「風は白い泡を飛ばして、真っこうから私を吹きとばそうとした。私はながいこと、その風に耐えて、暗い空の下で鳴りどよむ海の遠くを眺めていた。」


(辻邦生『北の岬』より)


”The wind was going to blow me off directly dispelling white sea foam. I was watching the far distant ocean reverberating under the dark sky, while withstanding against the wind for a long time.”


-Kunio Tsuji (from his work)





(英訳は管理人の試訳です。)
(English version is my trial translation.)

2018年1月15日月曜日

英語で書く季節のエントリー(マイ俳句編)
My Haiku Today into English 




寄り道をせず雪道を帰りけり




Plodding my way home


along the snowy road


without stopping off to play



2018年1月14日日曜日

英語で書く季節のエントリー
Impressive Scenery Today

We had a heavy snow for the past few days. All the roofs of my house and neighbors are still blanketed in thick snow.

Today we struggled fiercely with the snow on the street and on the ground.

During a break in the snow, however, birds were flying high in the sky without difficulty.

I was a bit envious of them.


2018年1月13日土曜日

Impressive Words Today

‪”Donald Trump’s bigoted world view also ignores history, indicating once again that the President knows little about America’s own past. ”‬

ーThe New Yorker (@New Yorker)


2018年1月11日木曜日

Impressive Words Today

”Time passes, as the novelist says. The single most useful trick of fiction for our repair and refreshment: the defeat of time. A century of family saga and a ride up an escalator can take the same number of pages. Fiction sets any conversion rate, then changes it in a syllable. ”

ーRichard Powers, Generosity

2018年1月7日日曜日

英語で書く季節のエントリー(マイ俳句編)
My Haiku Today into English 




青ねぎも仲間に七草粥の朝




Eating Nanakusagayu


for breakfast, counting chopped green leeks


in for its ingredients





☆Nanakusagayu(七草粥)means a rice porridge with the seven spring herbs, eaten to insure health on the seventh day of the New Year in Japan. I love it!


2018年1月3日水曜日

Oxford English Dictionary Online Says Today:


'In the case of an example which has recently received much attention, of the phrase “rabid feminist” to exemplify the sense of rabid meaning ‘having or proceeding from an extreme or fanatical support of or belief in something’, the example is an accurate representation of the meaning of the word: rabid is used in this way to denigrate the noun it modifies, and the real-life sentence from which the example was taken involved someone denigrating a person described as being a feminist. However, it was a poorly chosen example in that the controversial and impolitic nature of the example distracted from the dictionary’s aim of describing and clarifying meaning. A more generic example, like “rabid extremist” or “rabid fan”, would also have been supported by evidence on our corpora, and would have illustrated the meaning of the word without those negative impacts.

OxfordDictionaries.com is constantly revising its entries and adding new material to reflect changes in English vocabulary and usage. Our staff endeavours to proactively identify and amend problematic definitions and examples, but with hundreds of thousands of definitions and examples this is a long-term, ongoing task, and it is very helpful when readers notify us of items requiring attention so that we can prioritize them for review. Fortunately, we are able to implement such changes much more rapidly in our online dictionary than it is feasible to do in print.'



☆Oxford English Dictionary is trusted in the world. But their authority is not rigid.

☆This article shows one example of what their viewpoint on language matters is. Good!

☆I'd like also to pay attention to their research, which gives me much linguistic interest.




2018年1月2日火曜日

The Online Dictionary by Merriam-Webster Says Today:


'Anyone who has overindulged in whiskey and felt like dying the next day will see the irony in the origin of the word whiskey: it traces back to the Medieval Latin phrase aqua vitae, meaning "water of life."'


☆Ha-ha. Thank you for your good pointing out. But why do you know my experience like dying?

☆Yes, I love drinking the ”water.” It's important for us to face great hardships in our life, isn't it?

☆Thanks to the "water of life," I have to endure the hardships tonight as well. Happy new year holidays!


2018年1月1日月曜日

初春のお慶びを申し上げます。

Very best wishes for a happy new year from Japan.