英語で書く季節のエントリー
My Haiku Today with English Version
昼風呂とショート缶より大晦日
New Year's Eve-
Taking a bath early in the afternoon
then having a small canned beer to start with
2016年12月31日土曜日
2016年12月30日金曜日
2016年12月29日木曜日
2016年12月26日月曜日
2016年12月23日金曜日
2016年12月22日木曜日
2016年12月21日水曜日
2016年12月18日日曜日
2016年12月16日金曜日
英語で書きたい季節の風景
Impressive Haiku into English
凍蝶は石の扉(ドア)なのかもしれぬ
照井勝浩さん
(『朝日俳壇2005』(朝日ソノラマ刊)所収)
The freezing butterfly settled on a stone
might be the door
of the stone
Katsuhiro Terui
☆ この句は、この年の「朝日俳壇賞」受賞作品です。
☆ This piece was awarded the Asahi Haiku Prize 2005.
-英訳は管理人の私訳です。更新する場合があります。
-English version is my trial translation.
Impressive Haiku into English
凍蝶は石の扉(ドア)なのかもしれぬ
照井勝浩さん
(『朝日俳壇2005』(朝日ソノラマ刊)所収)
The freezing butterfly settled on a stone
might be the door
of the stone
Katsuhiro Terui
☆ この句は、この年の「朝日俳壇賞」受賞作品です。
☆ This piece was awarded the Asahi Haiku Prize 2005.
-英訳は管理人の私訳です。更新する場合があります。
-English version is my trial translation.
2016年12月15日木曜日
2016年12月14日水曜日
2016年12月13日火曜日
2016年12月12日月曜日
2016年12月9日金曜日
2016年12月8日木曜日
2016年12月6日火曜日
2016年12月4日日曜日
2016年12月1日木曜日
2016年11月29日火曜日
2016年11月27日日曜日
英語で書きたいアーティストの言葉
Impressive words into English
「お前がどんだけ良い大学に入って、どんだけ良い会社に就職しても、お前が一生かかって稼ぐ額は、矢沢の2秒。」
−矢沢永吉さん
"Whatever you might enter a good university, or whatever you might join an excellent company, your lifetime earnings would be only equivalent to Yazawa's income for two seconds."
-Eikichi Yazawa
(英訳は管理人の私訳です。更新する場合があります。)
Impressive words into English
「お前がどんだけ良い大学に入って、どんだけ良い会社に就職しても、お前が一生かかって稼ぐ額は、矢沢の2秒。」
−矢沢永吉さん
"Whatever you might enter a good university, or whatever you might join an excellent company, your lifetime earnings would be only equivalent to Yazawa's income for two seconds."
-Eikichi Yazawa
(英訳は管理人の私訳です。更新する場合があります。)
2016年11月26日土曜日
2016年11月23日水曜日
2016年11月20日日曜日
2016年11月16日水曜日
2016年11月15日火曜日
2016年11月13日日曜日
2016年11月12日土曜日
2016年11月10日木曜日
2016年11月8日火曜日
2016年11月6日日曜日
2016年11月5日土曜日
2016年11月4日金曜日
2016年11月1日火曜日
2016年10月30日日曜日
2016年10月29日土曜日
2016年10月28日金曜日
2016年10月26日水曜日
2016年10月25日火曜日
2016年10月23日日曜日
英語で書きたい和の風景−短歌編
Impressive Tanka into English
たそがれて不登校の子にメールきぬ
今日はじめての友との会話
松本宇世さん
(『朝日歌壇2003』(朝日ソノラマ刊)所収)
An email has been sent
to my child with school phobia in the twilight,
which is the very first conversation
with his friend today
Takayo Matsumoto
-"his friend" might be changed to "her friend "
(英訳は管理人の私訳です。更新する場合があります。)
Impressive Tanka into English
たそがれて不登校の子にメールきぬ
今日はじめての友との会話
松本宇世さん
(『朝日歌壇2003』(朝日ソノラマ刊)所収)
An email has been sent
to my child with school phobia in the twilight,
which is the very first conversation
with his friend today
Takayo Matsumoto
-"his friend" might be changed to "her friend "
(英訳は管理人の私訳です。更新する場合があります。)
2016年10月19日水曜日
2016年10月17日月曜日
2016年10月16日日曜日
英語で書きたい和の風景−短歌編
Impressive Tanka into English
草の花咲く野辺行きてひとりごと
「もう頑張らず生きていい頃」
桜井雅子さん
(『朝日歌壇2005』(朝日ソノラマ刊)所収)
Rambling through the fields variegated
with all kinds of flowers, I talked to myself,
"It's about time now I enter the period
of my life not needing to push myself."
Masako Sakurai
(英訳は管理人の私訳です。更新する場合があります。)
Impressive Tanka into English
草の花咲く野辺行きてひとりごと
「もう頑張らず生きていい頃」
桜井雅子さん
(『朝日歌壇2005』(朝日ソノラマ刊)所収)
Rambling through the fields variegated
with all kinds of flowers, I talked to myself,
"It's about time now I enter the period
of my life not needing to push myself."
Masako Sakurai
(英訳は管理人の私訳です。更新する場合があります。)
2016年10月15日土曜日
2016年10月14日金曜日
2016年10月13日木曜日
2016年10月12日水曜日
2016年10月11日火曜日
2016年10月10日月曜日
2016年10月9日日曜日
2016年10月8日土曜日
2016年10月7日金曜日
登録:
投稿 (Atom)