2021年1月31日日曜日

英語で書きたい文学の言葉

Impressive Literary Words  into English  



「私たち個人のなかでも、日常的な活動の奥底に、深い、ひとりきりの、生死と対決した魂の領域を持っている。」



-辻邦生 (『霧の廃墟から』より)



“In the depths of our individual daily activities, each of us has our own deep soul that confronted the life-threatening matters.”

        

       

        -Kunio Tsuji (Japanese novelist, from his work)





(英訳は管理人の試訳です。)

(English version is my trial translation.)


2021年1月24日日曜日

英語で書きたいプロ棋士の言葉

Impressive Words from Professional Shogi Players into English 



「今の自分は、モデルチェンジができないかと試行錯誤中で、また実際にチェンジした後にどうなるかということも考えています。」



-プロ棋士・藤森哲也五段



“I'm trying to freshen up my shogi tactics now. I'm also thinking about what will happen after the actual change. “



-Tetsuya Fujimori (Professional Shogi Player)




☆「ちょっとここは相手にマヌーサをかけたいところです。」などドラクエ用語も駆使してのアマチュアフレンドリーな将棋解説に定評のある藤森さん。YouTubeチャンネルも開設され、将棋の魅力を発信されてます。特に終盤力が衝撃的です。藤森さんの今後のさらなる”チェンジ”に期待しています。




(英訳は管理人の試訳です。)

(English version is my trial translation.)

2021年1月17日日曜日

英語で書きたい短詩型の世界

Impressive Haiku into English



双六の駒にポン酢の蓋のあり 



                                村上健志さん



There is a top of a ponzu vinegar bottle 


on the Sugoroku game board 


instead of a regular piece



                               Kenji Murakami 




☆新刊の歳時記に登載された村上さんの一句です。駒の一つがなくなっていたので代わりにポン酢の蓋を使って双六をしているところですね。


☆私たちアナログボードゲーム世代では双六に限らずよくあったことで微笑ましく共感できる一句です。





(英訳は管理人の試訳です。)

(English version is my trial translation.)

2021年1月15日金曜日

英語で書きたい短詩の世界

Impressive Haiku into English



一月やゴム動力のプロペラ機



                     村上健志さん



(テレビ番組『プレバト‼︎』(昨日放送)にて)



The month of January-


A rubber band propeller paper plane 


is flying high in the blue sky


                     Kenji Murakami (Japanese comedian)




☆村上さんの句はシンプルで抒情があり、かねてより当ブログの推しでしたが、先般、中学3年生の国語の教科書に登載されたことの発表があったところです。さらに今回、先月刊行された歳時記にも登載されたことがアナウンスされました。おめでとうございます。







(英訳は管理人の試訳です。)

(English version is my trial translation.)


2021年1月1日金曜日

Happy New Year 


The New Year has begun in the midst of the COVID-19 calamity. Perhaps the recession in various fields will continue.


But I think we can improve ourselves even in such era. So I want to keep working with my feet on the ground.


I’d like to wish you a happy new year again. 


                                                 Tetsu Sunayama