2019年6月16日日曜日

英語で書く季節のエントリー(マイ俳句編)
My Haiku Today




雨音を光に変ふる梅雨の薔薇




                                          砂山てつを




The roses in the rainy season


are changing the rain


into light



                                          Tetsu Sunayama











☆先日、本ブログにお訪ねくださっています日本の読者様からご丁重なるお問い合わせを頂きましたので、今回から管理人の自作品に俳号等を付記いたします。

☆俳句の場合は「砂山てつを」、短歌の場合は「砂山てつお」です。英文表記はどちらの場合も「Tetsu Sunayama」です。

☆これまでのエントリー表記に「(マイ俳句編)」、「(マイ短歌編)」とあるものが管理人の作品です。

☆作品での仮名遣いは、俳句は歴史的仮名遣いを基本とし、短歌は現代仮名遣いを基本としています。



0 件のコメント: