2020年12月27日日曜日

英語で書きたいプロ棋士の言葉

Impressive Words from Professional Shogi Players into English 



「平凡は妙手に勝る。」



−大山康晴・十五世名人



“An ordinary move is superior to a brilliant one.”



−Yasuharu Oyama(The 15th Shogi Grandmaster)







(英訳は管理人の試訳です。)
(English version is my trial translation.)

2020年12月19日土曜日

英語で書きたい短詩型の世界

Impressive Haiku into English 



烏飛んで夕日に動く冬木かな



           夏目漱石



A crow has just flown away 


The branch of the withered tree of winter 


is swaying in the evening glow 



           Soseki Natsume





(英訳は管理人の試訳です。)

(English version is my trial translation.)

2020年12月13日日曜日

Impressive Literary Words 



“A tree is a passage between earth and sky.”



-Richard Powers, The Overstory




☆ What a thought-provoking description!

☆ R. Powers won the 2019 Pulitzer Prize for The Overstory.


2020年12月6日日曜日


英語で書きたいアーティストの言葉

Impressive Words from Artists into English



「最初は誰も相手にしてくれませんでした。社会が認めてくれない。事務所を開いても仕事がない。『今月は生きていけるだろうか?』という、常に追い込まれた状態の中で仕事を続けてきました。」



-建築家・安藤忠雄さん



”No one treated me as an architect at the early stage of my career. Society didn't accept me. I opened my office, but there was no job request. “Can I get along this month?” I was working under such constant pressure.“



-Tadao Ando (Japanese architect)



☆安藤さんの苦労時代ですね。代表作「住吉の長屋」誕生まであと少しの頃でしょうか。


☆「住吉の長屋」は間口二間、奥行き七間のたった14坪の住宅ですが、Tadao Ando の名前を一気に世界に広めました。現在でも世界中から建築家や建築家志望者の見学が絶えることがないとのことです。







(英訳は管理人の試訳です。)
(English version is my trial translation.)