最近、印象に残った言葉を英語で
「個人商店のような感覚の雑誌でありたい。」
(翻訳家・東京大学大学院教授・柴田元幸さん)
☆先月発行した雑誌『MONKEY』について、金沢市で新聞社のインタビューに答えて。柴田さんは来春、教授を務める東大を早期退職で去ることにしているとのことです(2013年10月18日付け中日新聞より)。
Motoyuki Shibata, a
translator and professor in a post graduation course at the University of
Tokyo, said last month in Kanazawa City, ”I’d like to have a feeling like a
little individual store in the magazine which I launched the other day.”
He is reported as saying that
he will take voluntary retirement from his university next spring.
0 件のコメント:
コメントを投稿