2017年7月26日水曜日

英語で書きたい短詩の世界
Impressive Tanka into English 


ガラス打つ驟雨に十五の厭世を
                   ふと思いだす遠景として 


                                     小古間祐子さん


(『朝日歌壇2000』(朝日ソノラマ刊)所収)


The shower of rain 

beating against the windowpane 

unexpectedly reminds me 

of my weariness at fifteen 

as a distant view   

                                               Yuko Kogoma




(英訳は管理人の試訳です。)

(English version is my trial translation.)

0 件のコメント: