2016年1月9日土曜日

印象に残っている言葉を英語で
Impressive Words


「ノートルダムがどんなにすばらしいかを書くのは説明である。」

                                (辻邦生『モンマルトル日記』より)


Japanese novelist Kunio Tsuji once wrote down in his Paris diary as follows:

"No matter how detailed you may write the splendor of Notre-Dame Cathedral, it is nothing but an explanation."



(英訳は管理人の私訳です。更新する場合があります。)



0 件のコメント: