英語で書きたい短詩型の世界
Impressive Haiku into English
廻廊の柱の影や海の月
夏目漱石
The clear shadows of the pillars of the corridor-
The bright moon
is above the sea
Soseki Natsume
(英訳は管理人の試訳です。)
(English version is my trial translation.)
0 件のコメント:
コメントを投稿