2020年8月23日日曜日

英語で書きたい短詩型の世界
Impressive Haiku into English



廻廊の柱の影や海の月


             夏目漱石



The clear shadows of the pillars of the corridor-


The bright moon


is above the sea


 
                Soseki Natsume











(英訳は管理人の試訳です。)
(English version is my trial translation.)

0 件のコメント: