英語で書きたい短詩型の世界
Impressive Haiku into English
双六の駒にポン酢の蓋のあり
村上健志さん
There is a top of a ponzu vinegar bottle
on the Sugoroku game board
instead of a regular piece
Kenji Murakami
☆新刊の歳時記に登載された村上さんの一句です。駒の一つがなくなっていたので代わりにポン酢の蓋を使って双六をしているところですね。
☆私たちアナログボードゲーム世代では双六に限らずよくあったことで微笑ましく共感できる一句です。
(英訳は管理人の試訳です。)
(English version is my trial translation.)
0 件のコメント:
コメントを投稿