季節の句を英語で
Haiku poem at this season
田に水を引きしその日に蛙鳴く
淺井ひと詩さん(句集『橋渡るとは』より)
Just on the day
when they irrigated rice fields
frogs began to sing
Hitoshi Asai
☆ 淺井さんには、先年、同句集を御恵投くださいましてありがとうございました。淺井さんは、俳誌『ホトトギス』所属俳人であり、同『海道』、『あらうみ』同人でもあります。かつて、名古屋にて、毎月、句会を御一緒にさせていただきました。
0 件のコメント:
コメントを投稿