Impressive Tanka into English
電線の着氷きびしく吹雪く夜に
送電線を守り眼を凝らす
松田義雄さん
(『朝日歌壇’98』(朝日ソノラマ刊)所収)
In the blizzard night
the wires being heavily iced over,
I’m engaged in taking a hard look
at the power transmission cables to confirm safety
Yoshio Matsuda
(英訳は管理人の試訳です。)
(English version is my trial translation.)
0 件のコメント:
コメントを投稿