2020年3月29日日曜日

英語で書く季節の風景(マイ俳句編)
My Haiku into English 



風音は水音となり山笑ふ




               砂山てつを



The mountains are alive with the arrival of spring-


The sound of wind has changed 


to the sound of water flowing


                 Tetsu Sunayama




2020年3月22日日曜日

英語で書きたいプロ棋士の言葉
Words of Professional Shogi Players


「NHK杯将棋トーナメントは27回目の出場でした。長崎の小学校時代からテレビで見ていた棋戦でしたので優勝できて大変うれしく思っています。」


-深浦康市九段


(本日、優勝インタビューに答えて。)


“This is my 27th participation in the NHK Cup Shogi Tournament. I've watched this tournament on TV since I was in elementary school in Nagasaki, so I'm really happy to win the championship.”

-Koichi Fukaura (Professional Shogi Player)


☆Congratulations!





(英訳は管理人の試訳です。)
  (English version is my trial translation. )

2020年3月20日金曜日

英語で書きたい短詩型の世界
Impressive Haiku into English 




春雨や柳の中を濡れて行く




                                      夏目漱石




Spring rain-

Going through the willow trees,

getting wet


                                       Soseki Natsume









(英訳は管理人の試訳です。)
 (English version is my trial translation. )

2020年3月14日土曜日

英語で書きたい短詩型の世界
Impressive Haiku into English 



木蓮に夢の様なる小雨哉



                                      夏目漱石



Magnolia flowers


are blooming in the gentle rain,


which is totally like a dream



                                        Soseki Natsume







(英訳は管理人の試訳です。)
  (English version is my trial translation. )

2020年3月9日月曜日

英語で書きたい短詩型の世界
Impressive Haiku into English 




夜汽車より白きを梅と推しけり




                      夏目漱石




I could see something white going by


outside my window of the night train


I guess they were plum blossoms



                                             Soseki Natsume





(英訳は管理人の試訳です。)
  (English version is my trial translation. )

2020年3月1日日曜日

英語で書く季節の風景(マイ俳句編)
My Haiku into English 
   
  

雨やみて静か名残りの雪となる



           砂山てつを



The rain has stopped


Silence for a while


It has changed into the snowfall at the end of winter



           Tetsu Sunayama