2021年2月14日日曜日

英語で書きたい文学の言葉

Impressive Literary Words  into English  




「パリにいるときも、私は、季節の移りに独特の喜びを感じていた。季節が移るのは、花が変ってゆくことだった。冬の、黒ずんだ、冷たい街角の花屋に、ある日、突然、アネモネの花束を見出すときの幸福感は、どう説明したらいいだろう。」




-辻邦生 (『風塵の街から』より)




“When I was in Paris, I was especially pleased with the changing seasons.The change of seasons meant the change of blooming flowers. How could I explain my happiness when I unexpectedly found one day a bunch of anemones at a flower shop on a dark, cold street in winter?”


        

-Kunio Tsuji (Japanese novelist, from his work)







(英訳は管理人の試訳です。)

(English version is my trial translation.)

0 件のコメント: