印象に残っている言葉を英語で
Impressive Words
「自分が(英語に)感じたおもしろさ、楽しさをできるだけ正確に他者に伝えたい、できれば、そのおもしろさ、楽しさをわかってほしい、という気持ちが、「英語」と「ロック」という異なる2つの趣味をわざわざ職業にしてしまった理由でもあります。」
(高校英語教師・人見元基さん)
Responding to an interview, Genki Hitomi, a high school English teacher (ex-vocalist of the hard rock band VOWWOW), said the following:
"The reason why I intentionally made English and Rock'n Roll, two different hobbies, my occupation is because I'd like to convey the fun and pleasure of English I felt to other people as accurately as possible, and I want them to understand its fun and pleasure if possible."
☆人見先生は、かつてイギリスを席巻したハードロックバンド・VOWWOWのヴォーカリストでした。
(英訳は管理人の私訳です。更新する場合があります。)
(英訳は管理人の私訳です。更新する場合があります。)
0 件のコメント:
コメントを投稿