2017年4月2日日曜日

英語で書きたい短詩の世界
Impressive Haiku into English 




干物をとりこむ春の夕焼けより




                                          山本幸子さん




(『朝日俳壇2002』(朝日ソノラマ刊)所収)



Taking in the clothes hung up to dry 


from the splendid glow 


of spring sunset 



                                          Sachiko Yamamoto








(英訳は管理人の試訳です。 )
(English version is my trial translation. )

0 件のコメント: