2016年5月29日日曜日

印象に残っている短歌を英語で
Impressive Tanka Poem


次々と障子に吾子があける穴
                                高くなりきて初夏の日が入る


                                                                   柴田佳美さん


                (『朝日歌壇2008』(朝日新聞出版刊)所収)



My dear child has been making holes

in the shoji screen one after another

which positions are gradually rising 

Early summer sunlight comes through the holes


                                                                  Yoshimi Shibata





(英訳は管理人の私訳です。更新する場合があります。)    




0 件のコメント: