2017年3月27日月曜日

英語で書きたい短詩の世界
Impressive Haiku into English 




鶯に足軽くなる山の径




                                         矢野トシエさん




(『朝日俳壇2002』(朝日ソノラマ刊)所収)




The song of a bush warbler 



has made my legs feel less heavy



when walking on a mountain path




                                           Toshie Yano







(英訳は管理人の試訳です。 )
(English version is my trial translation. )

0 件のコメント: