英語で書きたい短詩の世界
Impressive Haiku into English
投網打つ川波に春立ちにけり
松本恵子さん
(『朝日俳壇2001』(朝日ソノラマ刊)所収)
Spring has come
in the ripples on the river
when throwing a cast net
Keiko Matsumoto
(英訳は管理人の私訳です。)
(English version is my trial translation.)
0 件のコメント:
コメントを投稿