2017年2月6日月曜日

英語で書きたい短詩の世界
Impressive Haiku into English 




投網打つ川波に春立ちにけり




                                         松本恵子さん




  (『朝日俳壇2001』(朝日ソノラマ刊)所収)




Spring has come



in the ripples on the river 



when throwing a cast net



                                           Keiko Matsumoto 













(英訳は管理人の私訳です。)
(English version is my trial translation.)

0 件のコメント: