2017年2月11日土曜日

英語で書きたい短詩の世界
Impressive Tanka into English  




ラグビーの楕円のボールにしがみつく
                                  わが青春の汗と泥のうた




                                                              伊集院洋介さん 




 (『朝日歌壇2003』(朝日ソノラマ刊)所収)



I was clinging 


to an oval rugby ball everyday,


which impresses me now 


as the ode of my youth in mud and sweat



                                                               Yosuke Ijyuin













(英訳は管理人の私訳です。)
(English version is my trial translation.)

0 件のコメント: