英語で書きたい短詩の世界
Impressive Tanka into English
ラグビーの楕円のボールにしがみつく
わが青春の汗と泥のうた
伊集院洋介さん
(『朝日歌壇2003』(朝日ソノラマ刊)所収)
I was clinging
to an oval rugby ball everyday,
which impresses me now
as the ode of my youth in mud and sweat
Yosuke Ijyuin
(英訳は管理人の私訳です。)
(English version is my trial translation.)
0 件のコメント:
コメントを投稿