英語で書きたい季節の風景
Impressive Haiku into English
舞ひ上るものの次第に鷹となる
大塚郁子さん
(『朝日俳壇2002』(朝日ソノラマ刊)所収)
Something has soared
high into the sky
It has gradually changed to a hawk
Ikuko Otsuka
(英訳は管理人の私訳です。更新する場合があります。)
(English version is my trial translation.)
0 件のコメント:
コメントを投稿