2016年12月16日金曜日

英語で書きたい季節の風景
Impressive Haiku into English




凍蝶は石の扉(ドア)なのかもしれぬ




                                                    照井勝浩さん




  (『朝日俳壇2005』(朝日ソノラマ刊)所収)




The freezing butterfly settled on a stone  



might be the door 



of the stone 

                                                  Katsuhiro Terui













☆ この句は、この年の「朝日俳壇賞」受賞作品です。

☆ This piece was awarded the Asahi Haiku Prize 2005.










-英訳は管理人の私訳です。更新する場合があります。

-English version is my trial translation.

0 件のコメント: