英語で書きたい文学の言葉
Impressive Literary Words into English
「私は幾つかの風塵の街々を通りぬけながら、刻々に感じられてきたのは、今というものの掛けがえのない実在である。」
(辻邦生『地中海幻想の旅から』より)
″Going through some towns swirling wind blown sand, I gradually got a feeling of real solidity of this precious moment.″
‐Kunio Tsuji (Japanese novelist)
(英訳は管理人の試訳です。)
(English version is my trial translation.)
0 件のコメント:
コメントを投稿