2017年9月23日土曜日

英語で書きたい短詩の世界
Impressive Tanka into English  



徹夜する耳のみ冴えて数列に
                   リリリリリリと虫の音まじる


                                   中山真彩子さん



(『朝日歌壇2006』(朝日ソノラマ刊)所収)



Sitting up all night,


only my ears get oversensitive 


so I've noticed the chirring of autumn insects blends 


with the sequences in my math book 

  

                                              Maiko Nakayama






(英訳は管理人の試訳です。)
(English version is my trial translation.)


0 件のコメント: