2017年8月4日金曜日

英語で書きたい短詩の世界
Impressive Tanka into English  


抱き合う影の離れて列車発つ
                           オスロ中央駅白夜なる


                                          丹羽利一さん


(『朝日歌壇2008』(朝日新聞出版刊)所収)


The shadowy forms of the lovers in a close embrace 

stood away from each other on the platform, 

then the train drew out of the Oslo Central Station 

under the midnight sun


                                                            Toshikazu Niwa 



(英訳は管理人の試訳です。)
(English version is my trial translation.)

0 件のコメント: