2017年8月15日火曜日

英語で書きたい季節のエントリー
Impressive Tanka into English 


豪華客船見つつ釣糸垂らしたる
                    埠頭にすぎゆく夏を惜しみぬ


                                       飯島幹也さん


(『朝日歌壇′99』(朝日ソノラマ刊)所収)


I regret the passing summer


on the quayside 


dangling my fishing line


while seeing a luxury ocean liner 



                                                   Mikiya Iijima  




(英訳は管理人の試訳です。)
(English version is my trial translation.)

0 件のコメント: