英語で書きたい和の風景−俳句編
Impressive Haiku into English
君よりの光る文脈あきだより
長田美智子さん
(『朝日俳壇2003』(朝日ソノラマ刊)所収)
Receiving an autumn letter
in which your lines
are brilliant
Michiko Nagata
(英訳は管理人の私訳です。更新する場合があります。)
0 件のコメント:
コメントを投稿