英語で書く季節のエントリー
Impressive Tanka into English
夕日どきひとりで居られる静かさに
渚に立てば孤独も塵だ
相澤孝七さん
(『朝日歌壇2003』(朝日ソノラマ刊)所収)
When the sun sets
I stand by the shore
in a tranquility being alone
I feel my loneliness is like dust
Takashichi Aizawa
(英訳は管理人の私訳です。更新する場合があります。)
0 件のコメント:
コメントを投稿