英語で書く季節のエントリー
Impressive Tanka into English
いっせいに青い木霊が飛び立って
しんと鎮まる初秋の山
菱川佳子さん
(『朝日歌壇2000』(朝日ソノラマ刊)所収)
The blue spirits of trees
have risen up into the air all at once
Silence settles over the mountain
early in autumn
Yoshiko Hishikawa
(英訳は管理人の私訳です。更新する場合があります。)
0 件のコメント:
コメントを投稿