2016年9月2日金曜日

英語で書く季節のエントリー
Impressive Haiku into English 



百合枯れて風に甘さの残りをり



                                          今井肖子さん



     (『朝日俳壇2005』(朝日ソノラマ刊)所収)



The lily has died


but its sweet fragrance 


still remains in the wind


                                          Shoko Imai












(英訳は管理人の私訳です。更新する場合があります。)

0 件のコメント: